« These Are Really Pictures | Main | A Taste »

Brushing Up on My Aramaic and Other Loose Ends

Well, I started writing this blog entry yesterday and didn't really like how it was going so I scrapped it and sent it back to my brain for more pre-writing. As it still hasn't gelled like, well, something that gells the way you want it to, I'm going to just throw it out there with a few other tidbits. Okay, well actually it isn't so much that it didn't gell for me. As I tried to bring it together, it actually crashed and burned and I now present it to you while I'm crawling from the wreckage of it.

When I first set out to write, I was thinking I could lead with what I thought was an obvious notion, that Mel Gibson's Jesus movie, if nothing else, will be the highest grossing film in Aramaic. And I guess as far as films primarily in Aramaic go it will most likely do that. My research into the topic of films in Aramaic wasn't the most successful googling of my career, but I did find a few interesting things. First of all, the number of resources on films in Aramaic is fairly limited. So there's a wide open field if you're looking for a niche. The second thing I found really bugs me: I thought I had an original blog idea here and, come to find out, someone's already covered it much better than I ever would have. So here's some information on the use of everyone's favorite language in films: Aramaic. And that pretty much puts to an end a very somewhat promising blog entry.

So, on to other things.

I'm an email saver. I'll save emails, however trivial, for months upon years, only deleting them when my inbox is overflowing gracelessly. But, anyway, as I was taking a stroll down virtual lane, I found this little "review." It's from the Thurston Moore/Adris Hoyos performance at the Flywheel last March. I include this little email snippet knowing that only a few of my thousands of readers will know why I'm including it at all:

The show was good tonight. It started with a couple of wacky, sampling-type DJs. Then Tizzy. They were really great. Since they've gotten the new guitar player, their sound has become more raw and immediate. Less sugary, fluffy like their Cds can be at times. Then the third band, Monotract, were very distortion oriented, but very screechy. One of those, "would've been interesting for 5 minutes" type of bands, but after 30 not so much....And finally, Thurston Moore and Adris Hoyos were cool. They essentially played one free form "thing"-- I'll call it a thing for a lack of a better word--for about 25-30 minutes. He spent much of the time playing to his speaker, not really noticing the audience it seemed. She blasted away on the drums, the kit falling apart around her. At one point she sang/screamed into her microphone. As i said, it was cool. After the show I let her cut in line for the bathroom because she was bleeding.

Anyway, that's that.

Next up for today: what's the deal with Merriam-Webster.com? I tried to look up a word and they don't seem to be doling out the free spellings and definitions any more.

And, finally, much to a certain person's amusement I insisted on watching the conclusion of that My Big Fat Obnoxious Fiance show last night. And I'm glad I did. It's the first time I've seen a reality show fall to pieces like that. Guess they have to work a bit more on their concept development. And sure they tried to save themselves, but it was clearly not the conclusion the producers had banked on. But when I pointed out that the show had fallen part, Kristen pointed out: "Yeah, but you watched it."

UPDATE: If you live somewhere where the final season of Sex and the City has not yet aired, this paragraph contains a SPOILER.
And, finally finally, I also saw the final episode of Sex and the City the other night. I won't go into all the annoying details, but let's face it, choosing "Big"--I'm sorry "John"--was such a weak conclusion. I guess she'll never learn. On the other hand, I'm glad Miranda was finally given a redeeming feature (I know, I know, you all disagree with me on this one) when she helped out Steve and his mother. But she also had the worst line in the series' history: "Go get our girl." (or something like that). Come on, she'd choke before say something like that. She also kept being her usual annoying self by hassling Carrie about leaving New York and her job. ***Job. Job. Job. Big deal. She can find another job.*** Carrie would've done fine in PAris if she had given it a chance. And, since they filmed several endings, I'm sure in some alternate TV show universe, she did. Now I can only hope that when the DVD comes out it will have Aramaic subtitles.

February 23, 2004 | Permalink

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83455b28569e200d83425b1db53ef

Listed below are links to weblogs that reference Brushing Up on My Aramaic and Other Loose Ends:

Comments

Okay, to resolve the www.m-w.com "mystery": -- apparently it still works, unless, like me, you type in a non-word. So today's contest is: what word did I screw up in my entry?

Of course, there are probably more than one, so that makes my contest "tricky."

Don't you "hate" it when a writer overuses "quotation" marks?

Posted by: Joe | Feb 24, 2004 5:53:49 PM

Darn it Joe... they have not started to show the final series of Sex and the City here.... You should have put a spoiler warning on that post. :) I had already read "choosing Big" when I realised what I was reading. Not that it's really shocking that the final episode ends like that but now I'll know that while watching all the others... :)

Posted by: Audi | Feb 25, 2004 7:01:27 AM

I'm sorry Audi and all other international readers of my blog!

Perhaps they will choose a different ending for the more sophisticated European audience.

Posted by: Joe | Feb 25, 2004 8:17:15 AM

no, i actually think the word you're talking about IS a word, or it would have given you alternate spellings had it not recognized it. So, I don't know if your little contest works.

Posted by: kristen | Feb 25, 2004 9:19:11 AM

Well, it's probably being misused based on spelling, so maybe the "little" contest still does work? :)

But now I'm confused again on why Merriam Webster didn't give me a definition for the word if, in fact, it is a word...

Oh well

Posted by: Joe | Feb 25, 2004 10:36:40 AM

My apologies for spoiling your blog entry. However, with news of the upcoming Merchant-Ivory production featuring Tina Turner singing in Sanskrit and Latin perhaps you may find some new inspiration...

Posted by: anders | Feb 27, 2004 1:05:51 PM

The comments to this entry are closed.